Remise à niveau en jargon de com’

Vous cherchez un emploi dans la communication mais vous avez peur de ne plus connaître les termes à la mode ? Pour éviter de passer pour un has been, le Dialector est fait pour vous (Je l’ai découvert via l’excellent blog A la ligne).
De quoi s’agit-il ? Tout simplement d’un dictionnaire du jargon de la communication. « Savant mélange d’anglicismes francisés, de mots français anglifiés et de mots inventés » (on dit néologismes !), le Dialector n’est cependant pas figé. C’est un outil collaboratif, web 2.0 avant l’heure puisqu’il date de 2004, et que vous pouvez améliorer à votre sauce. Si on vous dit lors de votre premier jour de boulot : « T’as pas une killer-idea avant la deadline de la Reco New-biz ? », vous saurez quoi répondre. Si vous n’avez rien compris passez à l’up-grading.

Dialector

Deux autres dictionnaires à consulter :

  • Le classique mais efficace Dicomoche pour « communiquez proactivement tant en inbound qu’en outbound ! »

Bien s’équiper pour bien recruter