10 tweets pour rire de ses collègues (et c’est mal)
Le proverbe dit : on ne choisit pas sa famille, mais on choisit ses amis. On pourrait rajouter aussi qu’on ne choisit pas ses collègues. Parfois même, on les subit. Et parfois, on s’amuse d’eux. Le site Bored Panda a compilé quelques tweets à ce sujet. Entre sarcasmes, auto-dérision, et humour grinçant, plongez dans le monde impitoyable mais drôle de la vie de bureau.
https://twitter.com/AskThePankazzzz/status/466931864423239680
Nous avons tous ce collègue dont on espère qu’il démissionne afin que tout le monde au bureau puisse retrouver un peu de bonne humeur. Si vous ne connaissez pas ce genre de collègue, démissionnez !
How to be a grown up at work:
Replace « Fuck you » with « Ok, great »
— Pin Up Teacher (@pinupteacher) 3 avril 2015
Comment se comporter en adulte au bureau : remplacer « Je t’emmerde » par «Oui, avec plaisir ».
I told all my colleagues at work that I have a twin so that when I see them in public I don’t have to talk to them.
— Sweet Slips (@Ndeshi_M) 14 mai 2015
J’ai dit à tous mes collègues que j’avais une sœur jumelle, comme ça, quand je les croise en dehors du travail, je ne suis pas obligé de leur parler.
Coworker: Do you ever think about work at home?
Me: I don’t even think about work at work.
— James Breakwell (@XplodingUnicorn) 18 avril 2016
« Un collègue : As-tu déjà pensé à travailler depuis chez toi ?
Moi : Je ne pense déjà pas à travailler au bureau… »
[break room]
coworker: what’s for lunch?
me: [eating] food, generally
cw: no, I mean what are you having?
me: an unwanted conversation
— Andy H. (@AndyAsAdjective) 4 mars 2016
[Salle de pause]
« Un collègue : Qu’est-ce qu’il y a à manger ?
Moi (mangeant) : De la bouffe, en général.
Le collègue : Non mais je voulais dire toi, qu’est-ce que tu as choisis ?
Moi : Une conversation chiante… »
Adorable idea. Colleagues have been writing names on their food in the office fridge. I am currently eating a yoghurt called Debbie
— Mrs Joshua Homme (@FussySaffa) 24 mars 2010
Formidable idée. Les collègues ont écrit des noms sont leur nourriture dans le frigo du bureau. Actuellement, je mange un yaourt nommé Debbie.
Please ignore this tweet, I’m pretending to be adding a coworker’s phone number.
— Miss Malbec (@MissMalbec) 12 mai 2014
Ignorez ce tweet, je fais juste semblant de rentrer le numéro de téléphone d’un collègue dans mon smartphone.
[walks up to coworker’s desk]
I know I don’t say this often enough, but thank you for not showing me pictures of your kids.— Sarcasticsapien (@Sarcasticsapien) 19 janvier 2015
[Me baladant dans le bureau]
« Je sais que je ne le dis pas assez souvent, mais je vous remercie de ne pas me montrer les photos de vos enfants ! »
Playing hide and seek in my office building because they can’t fire you if they can’t find you.
— Kurt Blue (@K_blue) 16 mai 2012
En train de jouer à cache-cache dans mon bureau… Quand on ne vous trouve pas, on ne vous vire pas !
Recruiter (calling me at work): Are you able to talk?
Me: Since the age of two.
— Kent Graham (@KentWGraham) 3 janvier 2016
« Le recruteur m’appelant au téléphone : Etes-vous capable de parler ?
Moi : Depuis que j’ai l’âge de deux ans ».
- La suite ici : BoredPanda